![]() Миссионерские вести |
Цитата дняОн – щит для ходящих непорочно (Притчи 2:7). |
Записки миссионера
НАРОД КОМИ
Автономная республика Коми – это полноводные реки, густые леса, занимающие две трети территории, и всего одна железная дорога – Воркута-Котлас. Короче, это «зелёное море тайги», а в нём острова-поселения, небольшие города.
Народ коми существует очень давно. Ещё викинги ходили туда за пушниной и корабельным лесом, то воевали, то торговали с местными жителями, которые скрывались в неведомых и непознанных лесах.
В XX веке Республика Коми получила печальную известность по заполярному городу Воркута, куда сгоняли, ссылали ненужные стране «элементы». Люди становились практически рабами, день и ночь добывая уголь.
Вокруг Воркуты совсем нет «зелёного моря тайги», там тундра. Этот город является северной окраиной огромной Республики Коми. Столица республики – город Сыктывкар. Уверен, что с первого раза вам это название не выговорить. На языке коми оно значит – «город на берегу реки Сысола». Само название народа коми означает «человек, или мужчина».
Южная часть республики упирается в Кировскую область и Пермский край, где живут ближайшие родственники коми – коми-пермяки. Разница в культуре и языке между этими народами есть, но очень небольшая. Брат Алексей, миссионер, сам принадлежащий к народу коми, так описывает путешествие к своим соседям, коми-пермякам: «По плохим дорогам мы добирались в отдалённые деревни. Удивительно, как вообще туда возможно добраться?! Как туда доезжает медицинское обслуживание и продуктовое обеспечение? Половина пути проходит через такой дремучий лес, в котором можно и медведя встретить... Да, местные жители – мужественные люди! Мы посетили многие деревни, раздавали людям христианскую литературу, аудиокассеты на коми-пермяцком и русском языках. Вначале жители держались очень сдержанно. Пожилые женщины брали книги, осеняя себя крестным знамением, а молодежь задавала много вопросов. Пожилые и молодые люди знают русский язык, но всё равно говорят на родном коми-языке. Дети русского языка вовсе не знают. Нас всегда спрашивали, к какой национальности мы принадлежим. Мы говорили, что мы – коми, и разговор сразу же принимал доверительный характер. Поскольку мы с женой живем в Сыктывкаре, то отношение к нам было особое, почти как к родне. Среди коми принято прислушиваться к мнению родственников. Поэтому мы очень уверенно рассказывали им о Господе и убеждали обращаться к Нему».
Да, язык играет большую роль для народа. В Республике Коми его изучают в школах, детских садах. Там же дети изучают и свою культуру. В университете существует факультет финно-угорской культуры и филологии. На родном языке издаются газеты, журналы, книги, имеются национальные театры, даже национальный телеканал. И это хорошо. Если язык сохраняется, то сохраняется и сам народ. Язык коми родственный целому ряду языков: финскому, венгерскому, эстонскому, мордовскому и др.
Христианизация коми началась с приходом в эти края московских и новгородских купцов. В 1379 г. епископ-миссионер Стефан, по прозвищу Храп, получив благословение управляющего Московской метрополией, начал свой крестовый поход. Несомненно, важную роль сыграло то, что сам Стефан наполовину был коми и хорошо знал язык. Он-то и создал коми-письменность, перевёл Библию и другую богослужебную литературу на понятный местному населению язык. До XVII века православная церковная служба в коми-церквах велась на родном языке.
В Европе к тому времени богослужения велись только на латинском языке, а в России – на старославянском. Поэтому, то, что сделал Стефан, остаётся уникальным случаем в миссионерской практике. Деятельность Стефана особо почитаема в народе до сего дня. Современным миссионерам есть чему поучиться.
Сейчас «Стефановская» Библия – музейный экспонат. Но недавно состоялась презентация Нового Завета на современном коми-языке. Над переводом, совместно с Институтом перевода Библии из Хельсинки, трудилась и евангельская коми-община.
Важную роль в христианизации коми сыграло то, что у этого народа в языческие времена уже было верховное божество, живущее на небе, – бог Ен. Слово «небо» (Енэж) переводится как Божий луг, или Божья пажить. Так вот, Ен, согласно мифологии коми, живёт на небе как хозяин и творец неба, солнца, лесов, животных и человека. Имя бога Ен было взято Стефаном как наиболее близкое к сущности Бога Библии.
Теперь коми считают себя православными христианами, но нет-нет, да и столкнешься с явным язычеством. Брат Алексей пишет: «В селе Помоздино мы наблюдали такую картину: женщины бросают с берега реки березовые веники. Существует поверье: если веник утонет, то владелец заболеет или умрёт. Если же веник поплывёт, то человек останется в живых, и его будет сопровождать удача. Это действо совершается в православный праздник, Иванов день. Имя Николая Чудотворца хорошо известно всему русскому Северу. В мифах коми он тоже присутствует. Но что-то в его характере уж очень напоминает языческого бога северного ветра – Войпэль. Всё это следствие слияния язычества с христианством».
В настоящее время религиозная жизнь Республики Коми разнообразна. Хотя основная масса населения исповедует православие, тем не менее, в городах имеются большие протестантские общины: пятидесятники, баптисты, адвентисты и лютеране. В городе нефтяников, Усинске, есть мусульманская мечеть. Всё же надо отметить, что влияние православия на умы и настроения населения довольно сильно. И к протестантам отношение, как к сектантам. Во время евангелизаций, особенно в деревнях, нужно подолгу беседовать с людьми и разъяснять им суть: что сделал на кресте Христос, причём стараться избегать говорить напрямую о своей конфессиональной принадлежности. Народ коми и православие воспринимается как нечто единое. При всём том поместные православные церкви не отличаются большими приходами. В основном, церкви посещают старушки.
В Сыктывкаре и нескольких крупных сёлах есть Евангельская церковь коми. Миссионеры трудятся во многих сёлах. До 1979 г. члены этой церкви принадлежали к Сыктывкарской баптистской церкви, но все финно– и комиговорящие братья и сестры вышли из её состава и создали свою, довольно большую общину (она не входит в РС ЕХБ). Сегодня эта община довольно активно трудится в регионе, имеет даже вещание на национальном радио: дважды в неделю по 15 минут, с проповедью и христианскими песнопениями на языке коми.
Жизнь в национальной деревне зачастую далека от цивилизации. Люди занимаются традиционными ремеслами и промыслом: ходят на охоту, ловят рыбу, собирают ягоды и грибы. Промысловые угодья принадлежат семьям по несколько столетий. И никто не имеет права нарушать этот порядок. Расправа может быть жестокой. Милиция предпочитает не вмешиваться. Среди своих жителей воров нет. Лодки оставляют на ночь на реке вместе с моторами. Да и на замок дом не закрывают, а вставляют в ручку веник – и всё!
Как все северные люди, коми не многословны, предпочитают больше слушать, чем говорить. И сразу невозможно понять, что они думают о собеседнике. Они в меру гостеприимны. Напоят и накормят, даже положат спать, но никогда не будут спрашивать, чего тебя занесло в такую даль. Подождут, пока человек расскажет сам, а если не расскажет, то так тому и быть. Не любопытны, но очень наблюдательны и определенные выводы делают быстро, после чего поведут себя с собеседником сердечно или просто вежливо попрощаются.
Коми-ижемцы живут на севере республики, это, в основном, оленеводы. Семьи оленеводов, как правило, богатые. В отличие от малых северных народов, для которых олень олицетворяет жизнь, коми-ижемцы разводят оленей ради коммерции.
Друзья, читая эту статью, не оставайтесь равнодушными к народам, о которых мы пишем! Ведь Господь умер за каждый народ, и любой народ достоин спасения. Это желание Господа. Давайте будем молиться за народ коми, который имеет все шансы войти в Царствие Божье. Молитесь, пожалуйста, чтобы Господь выслал делателей на жатву среди этого народа.
Большая благодарность за помощь в написании этой статьи Алексею и Елизавете Шучалиным (г. Сыктывкар).
Сергей БАЛДИН, Заочный библейский курс
www.sekretmira.narod.ru
[ В начало ] [ На главную ]